Биография локонса
Пол: женский Златопуст Локонс До 1992 года Автобиография Локонса «Я — волшебник» (англ. Magical Me) — автобиографическое творение Златопуста Локонса. Презентация книги состоялась в 1992 году в магазине «Флориш и Блоттс» в Косом переулке, в котором Локонс раздавал автографы, выписывая их на своих книгах. Увидев в толпе Гарри Поттера, Златопуст вызывает его к себе и дарит весь комплект своих учебников, а также книгу «Я — волшебник», но Гарри отдает их Джинни Уизли, а себе покупает сам.[1] Позже, на первом же уроке по Защите от Темных Искусств, Златопуст Локонс устраивает письменный тест по знанию учениками его книг, в том числе и книги «Я — волшебник». Локонс, пользуясь популярностью, раздаривает ученикам эти книги со своим автографом за отлично написанное домашнее задание, поэтому-то Гермиона Грейнджер и старается стать лучшей ученицей по этому предмету.[2] Златопуст Локонс[2] Златопуст Локонс (англ. Gilderoy Lockhart) — известный писатель в мире волшебников. Чрезвычайно хвастлив, весьма озабочен поддержанием своей популярности, обожает фотографироваться, раздавать автографы и отвечать на письма читателей. Считает своим долгом всем давать советы в любых делах, даже если ничего в них не смыслит[3]. Самовлюблённость Локонса переходит все границы. Он ничего и никого не видит кроме себя. Всё, что не может так или иначе его возвеличить, Златопуст просто не заметит. Рождённый в семье волшебницы и магла-отца после двух старших сестёр, Златопуст Локонс был единственным ребёнком, обнаружившим способности к магии. Умный, красивый мальчик, он был любимчиком своей матери; осознание того, что он к тому же является волшебником — всё это послужило причиной разрастания его тщеславия, подобно особо злостному сорняку. Прибытие Локонса в Хогвартс 1 сентября 1975 года оказалось не таким триумфальным, как ожидали они с матерью. Локонс почему-то не принял во внимание, что Пол: мужской Златопуст Локонс — персонаж серии книг о Гарри Поттере, хвастливый и самовлюбленный волшебник, преподававший в Хогвартсе защиту от темных искусств во время событий второго романа. Также присутствует в эпизоде пятой книги — Гарри, Рон и Гермиона встречают его в больнице святого Мунго. В оригинале героя зовут Gilderoy Lockhart (Гилдерой Локхарт), это имя он сохраняет в «народном» переводе серии книг, доступном в интернете. Переводчики «Росмэн» передали его имя как Златопуст Локонс, а Мария Спивак — как Сверкароль Чаруальд. Оригинальное звучание имени отсылает англоязычного читателя к слову gilded — «позолоченный», а фамилию Роулинг подобрала случайно, выбрав Лохкарта из-за «легковесного» звучания. По словам писательницы, образ Локонса списан с реально существующего человека, присутствие которого в ее жизни автору пришлось терпеть целых 2 года. Воплощение Златопуста на бумаге помогло Роулинг примириться с невыносимым характером знакомого: она признается, что лишь слегка утрировала некоторые черты, а в основном прототип в жизни вел себя именно так, как в книге. Имени знакомого писательница не раскрыть не пожелала, а
Вид: человек
Цвет глаз: голубой
Цвет волос:каштановый
Родилася: неизвестно
Семейное положение: мистер Локонс
Семья: Златопуст Локонс (сын)
Мистер Локонс (муж)
Две старшие сестры (дочки)
Ч Я - волшебник Информация о публикации Автор Переводчик Жанр Язык оригинала Оригинальное
изданиеРоссийское
изданиеИздательство Тема Копии Главы Предыдущая Следующая Другие книги, написанные Локонсом[]
За кулисами[]
Знаменитость складывается из поступков, которые эта знаменитость совершает. Биография[]
Ранние годы[]
Учёба в Хогвартсе[]
Вид: человек
Цвет глаз: голубой
Цвет волос:каштановый
Родился: неизвестно
Семейное положение: миссис Локонс
Семья: Златопуст Локонс (сын)
Миссис Локонс (жена)
Две старшие сестры (дочки)
Ч Златопуст Локонс
История персонажа
История создания персонажа